No cometas estos errores. Escribir bien, importa.
Dada la importancia que tiene para un mando intermedio escribir correctamente, llevaba un tiempo pensando en hacer una entrada que recogiera las dudas ortográficas y gramaticales que nos surgen de forma más frecuente.
Y hoy, por fin, me decidí a hacerlo después de leer el comentario de uno de mis compañeros en un curso sobre comercio electrónico. Había escrito «avia» donde tenía que decir «había». Al principio pensé que lo había hecho adrede para provocar o que se había equivocado con eso de que la b y la v están juntas en el teclado, pero a medida que he ido leyendo otros comentarios de esa misma persona, pienso que realmente está convencido de que esa palabra se escribe así.
Todo esto lleva a preguntarme si la gente que comete esta y otras faltas similares (intencionales o no), son conscientes de la impresión negativa que dejan tras de sí, ahuyentando a potenciales clientes y haciendo un flaco favor a su credibilidad.
Ser poco profesional puede tener muchas caras: no ir preparado a las reuniones, prometer una cosa y luego hacer lo contario, llegar tarde a las citas con regularidad, faltar al respeto… Y una de esas caras es también comunicarse por escrito cometiendo graves errores ortográficos y gramaticalesde forma reiterada. Tanto es así, que hay situaciones en las que no podemos permitirnos siquiera una falta grave, porque hacerlo supondría un rechazo inmediato. Estoy pensando en el CV y la carta de presentación, en un comunicado de prensa o en una web comercial.
Es por eso que el objetivo que persigo con esta entrada es dar un repaso a las dudas gramaticales, ortográficas y de puntuación más habituales, porque nunca viene mal que refresquemos y actualicemos conocimientos para perfeccionar nuestra escritura (yo la primera).
Dudas ortográficas más habituales
Conviene distinguirlas porque se pronuncian de la misma forma.
A ver es la suma de la preposición a y el verbo ver. A ver si me explico // A ver, ven para acá. En ocasiones esta expresión se puede reemplazar por la palabra ‘veamos’. Si funciona y tiene sentido, es que está bien; aunque no siempre se puede aplicar este truco.
Por el contrario, Haber se usa como auxiliar seguido de un participio. Haber ido tú // Sigo sin haber limpiado el coche. Esta es una forma rápida para evitar confusiones: a ver no admite un participio detrás, mientras que haber, sí.
Otro de los significados de Haber es señalar que algo existe: Busca, debe haber algo por ahí.
Resumiendo:
- Haber + participio, sí.
- A ver + participio, nunca.
Suenan igual (excepto la última) pero cada una tiene su significado.
Haya como nombre común es un árbol, y como verbo viene del verbo haber. Necesito que haya comunicación entre nosotros ⁄ Espero que no se lo haya creído.
Sin embargo, Halla proviene del verbo hallar (que quiere decir ‘encontrar’, ‘descubrir’, ‘inventar’…). Halla el resultado. Por tanto, no es posible decir Espero que lo hallas recibido. En este caso lo correcto es haya, del verbo haber.
Por otra parte, Aya es la persona que se encarga del cuidado de los niños. Es una palabra que está en desuso (al menos en España).
Y allá es un adverbio que denota lejanía de la persona que habla y escucha: Allá quiero ir. Aunque también se utiliza en fórmulas como Allá te las compongas o Allá él.
Esta frase reúne las cuatro palabras:
«Me alegra saber que el aya haya ido a hallar el haya.» Clarísimo, ¿no? =)
Hecho es el participio del verbo Hacer ¿Has hecho los deberes?
La variante De hecho, que significa ‘en realidad’, también va con h.
Mientras que Echo proviene del verbo Echar y tiene varios significados:
- Tirar/depositar: Siempre echo la basura al contenedor
- Poner: Echa el cerrojo a la puerta
- Añorar: Te echo de menos
- Expulsar: Si no te portas bien, te echo de la sala
a / Ha / Ah
La confusión entre ‘a’ y ‘ha’ surge cuando las precede un verbo.
Si el verbo va en infinitivo, a (preposición) se escribe sin h. Vamos a contratar a tu hermana.
Si el verbo es un participio, ha (del verbo haber) se escribe con h. Ha ocurrido, ha escrito, ha hecho, etc. Cuidado con la expresión ‘Ha de + infinitivo’ El enfermo ha de beber agua
Ah es una interjección que se emplea para mostrar sorpresa, admiración o pena. ¡Ah!, no me había dado cuenta.
porqué / por qué / porque / por que
porqué equivale a ‘motivo’, ‘causa’ o ‘razón’. Normalmente va precedido de un artículo o determinante. No entiendo el porqué de su llamada.
por qué se usa en interrogativas y exclamativas. ¿Por qué no vamos de compras? Como ves, cuando va separado no puedes sustituirlo por ‘motivo’, ‘causa’ o ‘razón’.
porque es una conjunción causal similar a ‘ya que’ o ‘puesto que’. No me quedé a comer porque no me invitaron.
– ¿Por qué te fuiste?
– Porque me aburría.
por que es fácil de distinguir. Equivale a por ‘el que’, ‘la que’, y sus plurales. Esa es la razón por (la) que me abandonó.
Y ahora recordemos tres reglas que aprendimos cuando éramos pequeños estudiantes:
- Las palabras qué, cuál, cuándo, dónde, cuánto, cómo, quién, adónde… llevan tilde cuando tienen sentido interrogativo o exclamativo.
- Los verbos imprimir, freír y proveer, son los tres únicos verbos con dos participios. Impreso e imprimido. Freído y frito. Proveído y provisto. Cualquiera de los dos valen.
- Los meses del año y los días de la semana no empiezan con mayúsculas (salvo que venga exigida por la puntuación). Confusión que viene del inglés.
Dudas gramaticales más habituales
El dequeísmo está bastante arraigado. Consiste en poner ‘de’ delante de ‘que’ de manera innecesaria. He oído de que te vas al extranjero. Lo correcto es suprimir el ‘de’.
Se suele emplear mal con las expresiones ‘a no ser que’, ‘a medida que’, una vez que’, en las que metemos el ‘de’ sin necesidad. Por ejemplo, no es correcto decir Ven temprano a no ser de que te avise.
El truquillo para saber cuándo poner ‘de’ o no es transformar el enunciado dudoso en interrogativo.
- ¿Qué dice? Dice que…
- ¿Qué teme? Teme que…
- ¿Qué se preocupa? (esta pregunta no tiene sentido).
- ¿De qué se preocupa? (ahora sí). Se preocupa de que…
- ¿De qué está seguro? Está seguro de que…
Verbo Inaugurar
Se dice Inaugurar, no inagurar. Este es un error muy común en los medios. Se tiende a ocultar la ‘u’ al pronunciar el verbo.
Anduvo / andó
Otro error muy extendido. El pretérito perfecto del verbo andar es anduve / anduviste / anduvo… y no andé, andaste, andó. La expresión No se andó por las ramas está a la orden del día, pero está mal dicha.
Buscando un enlace de la Rae que aclarara esta duda, me he topado con la web El lector corrector donde he encontrado un chiste muy ingenioso que reproduzco a continuación. Es el diálogo entre dos párrocos, uno ya mayor y otro recién salido del seminario, comentando la parábola de Lázaro:
El párroco de más edad, al oírlo, le espetó:
—¡Anduvo, tonto!
Por lo que el joven párroco dijo:
—Bueno sí, anduvo tonto un rato, pero luego andó.
Frases prepositivas.
Algunos de estos errores están tan extendidos, que a fuerza de oírlos repetir ya ni siquiera nos suenan mal. Para profundizar te recomiendo este enlace.
Por ejemplo, no se dice da la casualidad que, sino que la forma correcta es da la casualidad de que. O esta otra: está mal decir en el corto/medio/largo plazo, la forma correcta es a corto/medio/largo plazo. El siguiente cuadro es una selección de las más frecuentes.
El imperativo
La segunda persona del plural acaba en ‘d’. Saltad, comed, escribid (vosotros)… Y en su forma negativa se dice no saltéis, no comáis, no escribáis. Por lo tanto, es incorrecto decir no saltar, no comer, no escribir…
El infinitivo introductor
Reconozco que este es un gazapo que suelo cometer con frecuencia. Es incorrecto comenzar las frases con infinitivo sin referirse al sujeto, como si no dependiera de ninguna persona. Por ejemplo, es erróneo decir: Lo primero, agradecer a los asistentes que hayan venido. Lo correcto sería: Lo primero, quiero agradecer a los asistentes…
El, abuso, de, la, coma,
No se escribe coma:
- Entre el sujeto y el verbo de una oración (aunque hay excepciones).
- Delante de un paréntesis.
- Detrás de ‘pero’ cuando precede a una oración interrogativa o exclamativa: Pero ¿qué has hecho?
- Tras el saludo en cartas y documentos. En este caso se emplean los dos puntos. Hola Marta: Te escribo esta carta… Esta es otra mala influencia del inglés.
La puntuación en las listas tabuladas (con números, letras o viñetas)
El siguiente cuadro aclara cómo deben puntuarse las listas tabuladas.
Por ejemplo, si te fijas en la lista anterior que he utilizado en el abuso de la coma, me he decidido por comenzar cada elemento con mayúscula y finalizar con un punto. Ni la coma (,) ni el punto y coma (;) eran una opción.
Existen buscadores específicos para consultar dudas, como el que tiene la RAE en su web, la Fundeu o Wikilengua. Cualquiera de ellos te resolverá la duda en cuestión de segundos. Y por último, recordar que … (¡Ups!, perdón)… quiero recordar que la ortografía y gramática no lo es todo. Cuida también la presentación. Todo suma.
¿Crees que me he dejado algo fuera del listado? Solo tienes que comentarlo y lo añadiré al artículo.
Aprovecho para desearte unas felices fiestas y un estupendo 2016.
Si te ha gustado, comparte. ¡Gracias!
Muchas gracias por este artículo tan completo. Un resumen muy completo que utilizaré sin duda en próximos cursos de comunicación escrita y presentaciones en público, ya que, lamentablemente, es una asignatura pendiente para muchos profesionales considerados de élite en otros ámbitos.
Genial, Ana.
Cuanta más conciencia haya de que hay que cuidar la comunicación escrita, mucho mejor para todos.
Gracias por comentar.
Un saludo,
Pilar
Hola Pilar, por primera vez entro a tu Blog y me parece excelente!!!.
Este post está muy bueno, es muy útil y refrescante. Sin dudas, escribir bien es un imperativo para todos los profesionales, incluyendo a los mandos intermedios o medios, como les suelo llamar.
En mi labor como directivo, yo siempre insistía mucho, en la importancia de escribir bien. A veces fui tildado de purista, pero la gran mayoría de mis colegas e incluso, de mis colaboradores, me lo agradecen eternamente.
Una de las cuatro grandes temáticas de mi blog, guarda relación con los Mandos Medios, por lo que en un futuro, me gustaría colaborar contigo, ya sea escribiendo un post de conjunto o valorar la posibilidad de publicar algo, en el tuyo.
Desde ya, cuenta conmigo y te pido autorización, para enlazarte en mis post.
Saludos y muchas felicidades
Hola Juan Carlos:
Muchas gracias por comentar y bienvenido al blog.
Si quieres enlazar alguna de mis publicaciones en tu blog, por mi encantada. Gracias:)
Para encontrar fácilmente los errores de ortografía, gramática y estilo en sus textos, yo le recomiendo http://www.correctoronline.es/